Beispiele für die Verwendung von "продолжительность службы" im Russischen

<>
Продолжительность службы таких желобов - до 40 лет. Тривалість служби таких жолобів - до 40 років.
Продолжительность обезболивания на уровне сегментов T10-T12 составляет 2-3 ч. Тривалість знеболювання в сегментах Т10-Т12 становить 2-3 години.
На места выехали кинологи и оперативные службы. На місце виїхали кінологи і відповідні служби.
Какова продолжительность жизни в SSD? Яка тривалість життя в SSD?
Другие вызовы перенаправляются в коммунальные службы столицы. Інші виклики перенаправляються до комунальних служб столиці.
Продолжительность жизни форонид - около года. Тривалість життя форонід - близько року.
Закон Украины "Об аварийно-спасательные службы"; Закон України "Про аварійно-рятувальні служби";
Типовая последовательность этапов и их продолжительность Типова послідовність етапів і їх тривалість
Службы транспортной безопасности смогут использовать электрошокеры. Служби безпеки транспорту зможуть використовувати електрошокери.
Максимальная продолжительность рабочего дня станавливается законом. Максимальна тривалість робочого часу визначається законом.
сроке службы, годности и гарантийном сроке; термін служби, придатності і гарантійний термін;
Продолжительность - 1 ч 50 мин Тривалість - 1 г 50 хв
Во всех церквях прошли торжественные службы. В усіх церквах проходять святкові служби.
На каком континенте низкая продолжительность жизни? На якому континенті найнижча тривалість життя?
Совершает церковные службы дониконовским чином [8]. Здійснює церковні служби доніконським чином [1].
Какова оптимальная продолжительность обеденного перерыва? Яка мінімальна тривалість обідньої перерви?
Гарантия и срок службы ПВХ-окон Гарантія та термін служби ПВХ-вікон
В бронхах возникает воспаление, продолжительность которого затягивается. Виникає запалення В бронхах, тривалість якого затягується.
Прайс службы охраны o-h.com.uа Прайс служби охорони o-h.com.uа
Среднюю продолжительность одного оборота (Д): середня тривалість одного обороту (D):
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.