Beispiele für die Verwendung von "проездной" im Russischen

<>
Двор дома огорожен, НЕ проездной. Двір будинку огороджений, не проїзний.
Проездной документ беженца Статья 35. Проїзний документ біженця Стаття 35.
Действительный паспорт или проездной документ Дійсний паспорт або проїзний документ
24-часовой проездной стоит $ 8,24. 24-годинний проїзний коштує $ 8,24.
Дневной проездной стоит 100 бат, трехдневный - 280. Денний проїзний коштує 100 бат, триденний - 280.
Победителям конкурсов вручат юбилейные проездные. Переможцям конкурсів вручать ювілейні проїзні.
оформление проездного документа начальником поезда; оформлення проїзного документа начальником поїзда;
Правильного плагинов для проездных документов. Правильний плагіни для проїзних документів.
Проездная башня Николо-Корельского монастыря Проїзна башта Николо-Корельского монастиря
для детей с проездным документом: Для дітей з проїзним документом:
Также изменятся цены на проездные. Також зміниться ціна на проїзні.
2) Наличие проездного документа ребенка, 2) Наявність проїзного документу дитини,
информационное обеспечение продажи проездных (перевозочных) документов; інформаційне забезпечення продажу проїзних (перевізних) документів;
Месячные проездные билеты тоже дорожают. Також діють місячні проїзні квитки.
оформление проездного документа в специализированной кассе; оформлення проїзного документа у спеціалізованій касі;
исключит возможность использования фальшивых проездных документов; виключення можливості використання фальшивих проїзних документів;
Некоторые автобусные компании Европы предлагают проездные. Деякі автобусні компанії Європи пропонують проїзні.
Необходимо продлить срок действия проездного билета. необхідно продовжити термін дії проїзного квитка.
исключению возможности использования фальшивых проездных документов; Виключення можливості використання фальшивих проїзних документів;
Проездные документы ребенка посольство не оформляются. Проїзні документи дитини Посольством не оформлюються.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.