Exemples d'utilisation de "проигрывать музыку" en russe

<>
Карла ("Венский вальс" на музыку Штраусов); Карла ("Віденський вальс" на музику Штраусів);
SMPlayer не может самостоятельно проигрывать файлы. SMPlayer не може самостійно відтворювати файли.
Стриминговый сервис Deezer внедряет украинскую музыку. Стрімінговий сервіс Deezer впроваджує українську музику.
Михаил Маркин: "Обидно проигрывать такие матчи" Микита БУРДА: "Прикро програвати такі матчі"
Слушать Trance музыку на радио, стили: Слухайте Trance музику на радіо, стилі:
Дети должны научиться играть и проигрывать Діти повинні навчитися грати і програвати
Фейнберг сочинял музыку с 11 лет. Фейнберг компонував музику з 11 років.
Они сюда приехали не проигрывать. Вони сюди приїхали не програвати.
BestradioFM - слушайте музыку без проблем. BestradioFM - слухайте музику без проблем.
музыку ко многим фильмам и театральным спектаклям. музику до багатьох фільмів та театральних вистав.
Музыку к песне написал Игорь Николаев. Музику до пісні написав Ігор Ніколаєв.
Дюфур противопоставляет спектральную музыку серийной. Дюфур протиставляє спектральну музику серійній.
Офелия ("Гамлет" на музыку Д. Шостаковича); Офелія ("Гамлет" на музику Д. Шостаковича);
Его стихи, положенные на музыку, стали популярными. Його вірші, покладені на музику, досі популярні.
Слушать тяжелую музыку - Радио Метал Слухати важку музику - Радіо Метал
Умею монтировать видео и музыку Вмію монтувати відео і музику
Также он сочинил музыку к песне. Вона також написала музику до пісні.
Вам нравится самостоятельно сочинять музыку? Вам подобається самостійно складати музику?
В 2002 написал музыку к фильму "Необратимость". У 2002 написав музику до фільму "Незворотність".
Научу сочинять и записывать музыку. Навчіться складати і записувати музику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !