Beispiele für die Verwendung von "производила" im Russischen mit Übersetzung "виробляти"

<>
Вначале компания производила и продавала бензиновые двигатели. Компанія почала виробляти і продавати бензинові двигуни.
После войны стали производить электрооборудование. Після війни стали виробляти електрообладнання.
Одно дело - производить, другое - перепродавать. Одна справа - виробляти, інша - перепродавати.
Производить особую корректировку не требуется. Виробляти особливу коригування не потрібно.
Контент будет производить "Савик Шустер студия". Контент буде виробляти "Савік Шустер студія".
Компания "Дмитрук" начала производить настоящие KABANOSY Компанія "Дмитрук" почала виробляти справжні KABANOSY
производить продукцию с высокими потребительскими свойствами. виробляти продукцію з високими споживчими властивостями.
Производить вытирание лица нужно максимально осторожно. Виробляти витирання обличчя потрібно максимально обережно.
Сушку волос лучше производить естественным образом. Сушку волосся краще виробляти природним чином.
В Киеве будут производить бронеавтомобиль "Тритон" У Києві будуть виробляти бронеавтомобіль "Тритон"
А когда "Дарница" начала производить "Карвалол"? А коли "Дарниця" почала виробляти "Карвалол"?
Вы можете производить карбид специальный инструмент? Ви можете виробляти карбід спеціальний інструмент?
Алжирские евреи продолжали производить кошерное вино. Алжирські євреї продовжували виробляти кошерне вино.
Знание противника позволяло производить внезапные атаки. Знання противника дозволяло виробляти раптові напади.
Позднее начал производить и другие сыворотки. Пізніше почав виробляти й інші сироватки.
Плавательный пузырь позволяет производить громкие звуки. Плавальний міхур дозволяє виробляти гучні звуки.
Можно ли производить "детей в пробирках"? Чи можна виробляти "дітей у пробірках"?
производить художественную, техническую и портретную съёмку; виробляти художню, технічну та портретну зйомку;
Производить процедуру умывания дважды в сутки. Виробляти процедуру вмивання двічі на добу.
F1 способен производить одиночные выстрелы и очереди. F1 здатний виробляти поодинокі постріли і черги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.