Beispiele für die Verwendung von "проникла" im Russischen

<>
Часть осколков проникла в башню. Частина уламків проникла в башту.
Денежная экономика проникла в японскую деревню. Грошова економіка поширилася на японські села.
Истина Христова глубоко проникла в сердце святой. Істина Хрістова глибоко проникла в серці святої.
RescuePRO действительно проник для меня. RescuePRO дійсно проник для мене.
Позднее в даосизм проникли мистические мотивы. Пізніше в даосизм проникли містичні мотиви.
Его экономическая теория проникнута индивидуализмом. Економічна теорія М. пройнята індивідуалізмом.
Помогает банде проникнуть в станицу. Допомагає банді проникнути в станицю.
Небольшое художественное произведение, проникнутое юмором. Невеликий художній твір, пройнятий гумором.
Многие работы проникнуты романтическими идеями. Багато робіт пройняті романтичними ідеями.
Еще луч дневный не проник, Ще промінь денний не проникнув,
Радио проникло во все уголки Кара-Калпакии. Радіо проникло у всі куточки Кара-Калпакии.
ХХ века проник в Азовское море. ХХ сторіччя проник до Азовського моря.
Его режим проникнут насилием и нетерпимостью. Його режим проникнуть насильством і нетерпимістю.
Лирика Гвездослава проникнута социальными мотивами. Лірика Гвездослава перейнята соціальними мотивами.
Его творчество проникнуто суфийскими идеями. Його творчість проникнута суфійськими ідеями.
Творчество их было проникнуто идеями сионизма. Творчість їх було пройняте ідеями сіонізму.
Творчество Я. проникнуто пафосом утверждения социалистического мира. Творчість Я. пройнято пафосом затвердження соціалістичного світу.
Эти аяты проникнуты явной симпатией к христианам. Ті аяти просякнуті явною симпатією до християн.
Эти стихи проникнуты автомобильным романтизмом. Ці вірші перейняті автомобільним романтизмом.
Вор проник в дом через окно. Злодій проник у будинок через вікно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.