Exemples d'utilisation de "пропавший" en russe

<>
Отмечалось, что пропавший был наркозависимым. Зазначалося, що зниклий був наркозалежним.
"Пропавший задолго до рассвета") (2003). "Пішов задовго до світанку") (2003).
Индийские военные ищут пропавший "Ан" Індійські військові шукають зниклий "Ан"
"Пропавший" астероид 2010 WC9 приближается к Земле. "Зниклий" астероїд 2010 WC9 наближається до Землі.
Лечить пропавший голос нужно с помощью полосканий. Лікувати зниклий голос потрібно за допомогою полоскань.
Пропал для всего козацкого рыцарства! Пропав для всього козацького лицарства!
Артур Поляков пропал 3 апреля. Артур Поляков зник 3 квітня.
Если пропали или потерялись люди Якщо пропали або загубилися люди
Гости замечают что невеста пропала. Гості помічають що наречена пропала.
В полицию обратился брат пропавшего. До поліції звернувся брат зниклого.
Белоусова остается в базе пропавших. Білоусова залишається в базі зниклих.
Между влюбленными возникает огромная пропасть. Між закоханими виникає величезна прірва.
Рубчак Б. Победа над пропастью. Рубчак Б. Перемога над прірвою.
Были опрошены все знакомые пропавшей женщины. Були опитані всі знайомі зниклої жінки.
Семеро членов экипажа пропали безвести. Сім членів екіпажу зникли безвісти.
Страна падает в глубокую пропасть. Країна падає в глибоку прірву.
Виктория Найденова: Пропавшие с радаров. Вікторія Найдьонова: Зниклі з радарів.
Хороший повар никогда не пропадет. Хороший кухар ніколи не пропаде.
Ирина Ноздровская пропала 29 декабря. Ірина Ноздровська зникла 29 грудня.
Еще 2560 человек числятся пропавшими без вести. Ще 2560 осіб числяться зниклими без вісті.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !