Beispiele für die Verwendung von "пропадала" im Russischen

<>
чтобы она не пропадала после перезагрузки? щоб вона не пропадала після перезавантаження?
А детей пропадает ещё больше... А дітей пропадає ще більше...
У жильцов начинают пропадать вещи. У мешканців починають пропадати речі.
"Слух, как правило, пропадает незаметно. "Слух, як правило, зникає непомітно.
Красный цвет может пропадать с возрастом. Червоний колір може зникати з віком.
Спустя четыре дня выраженные симптомы пропадают. Через чотири дні виражені симптоми зникають.
А ещё фрилансеры часто пропадают. А ще фрілансери часто пропадають.
В космосе ничего не пропадает. У космосі нічого не пропадає.
Почтовые отправления могут пропадать на почте. Поштові відправлення можуть пропадати на пошті.
Такая неисправность самопроизвольно появляется и пропадает. Така несправність мимовільно з'являється і зникає.
В поисках работы Мари пропадает. У пошуках роботи Марі пропадає.
Симптоматика может пропадать и вновь проявляться. Симптоматика може пропадати і знову проявлятися.
Но сходство пропадает, когда видишь глаза детей. Проте подібність зникає, коли бачиш очі дітей.
Мобильная сеть тоже практически не пропадает. Мобільна мережа теж практично не пропадає.
Затем нажмите на помощь рекламировать пропадать. Потім натисніть на допомогу рекламувати пропадати.
На третий день котёнок Менеса пропадает. На третій день кошеня Менеса пропадає.
Пропадает и лучший друг Лиры - Роджер. Пропадає і кращий друг Ліри - Роджер.
И наш труд не пропадает зря. І наша праця не пропадає марно.
Пропадает аппетит - вообще потеря вкуса к еде. Пропадає апетит - взагалі втрачений смак до їжі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.