Beispiele für die Verwendung von "пропускает" im Russischen

<>
Ламинированный спанбонд не пропускает влагу. Ламінований спанбонд не пропускає вологу.
Сегодняшние слушания он также пропускает. Сьогоднішнє слухання він також пропускає.
Охрана не пропускает оказать помощь. Охорона не пропускає надати допомогу.
Пористая структура тканей пропускает воздух. Пориста структура тканин пропускає повітря.
Не пропускает ветер и влагу. Не пропускає вітер і вологу.
Неизвестные блоки метаданных декодер пропускает. Невідомі блоки метаданих декодер пропускає.
Пропустить вперед (Вт): фильмы пропускает вперед. Пропустити вперед (Вт): фільми пропускає вперед.
радиационно-инертные качества, ракушняк не пропускает радиацию; Радіаційно-інертні якості, ракушняк не пропускає радіацію;
Из-за травмы пропускает четвертьфинал Кубка Дэвиса. Через травми пропускає чвертьфінал Кубка Девіса.
Ежедневно тоннель пропускает более 5000 транспортных средств. Щодня тунель пропускає понад 5000 транспортних засобів.
Ёмкость малой величины не пропускает высокочастотный сигнал. Ємність невеликої величини не пропускає високочастотний сигнал.
Мост пропускает до 40 000 автомобилей в день. Міст пропускає до 40 000 автомобілів на добу.
Автомобильный транспорт здесь не пропускают. Автомобільний транспорт тут не пропускають.
Я стараюсь не пропускать тренировки. Але намагався не пропускати тренувань.
Хорошо учился, уроки не пропускал. Добре вчився, уроків не пропускав.
Лук пропускаем через мясорубку также. Цибулю пропускаємо через м'ясорубку також.
Спасательная женщина от Пирея пропускаемого корабля Рятувальна жінка від Пірея пропускається корабля
Вы стоите и пропускаете встречные авто. Ви стоїте і пропускаєте зустрічні авто.
Не пропускайте, если что-то непонятно. Не пропускайте, якщо щось незрозуміло.
Прохожие пропускали шествие, считали венки, крестились. Перехожі пропускали хід, вважали вінки, хрестилися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.