Beispiele für die Verwendung von "прохождение" im Russischen

<>
очень хорошее прохождение растительных остатков дуже добре проходження рослинних решток
прохождение стажировки с последующим трудоустройством проходження стажування з наступним працевлаштуванням
4 Прохождение военно-врачебной комиссии 4 Проходження військово-лікарської комісії
Прохождение излучений через атмосферу Земли. Проходження випромінювань через атмосферу Землі.
2011-07-25, Прохождение техосмотра 2011-07-25, Проходження техогляду
Прохождение аккредитации сейчас является добровольным. Проходження акредитації тепер є добровільним.
Так прохождение становится более увлекательным. Так проходження стає більш захоплюючим.
ограничивать прохождение альтернативной (невоенной) службы; обмежувати проходження альтернативної (невійськової) служби;
слоупстайл (прохождение трассы с фигурами). слоупстайл (проходження траси з фігурами).
Видео прохождение Героев Уничтоженных империй Відео проходження Героїв Знищених імперій
Прохождение теста подтверждает поведение, предполагаемое программистом. Проходження тесту підтверджує поведінка, передбачувана програмістом.
На прохождение кандидата влияет исключительно избиратель. На проходження кандидата впливає виключно виборець.
прохождение семинаров и обучающих курсов федерации. проходження семінарів і навчальних курсів федерації.
"Звездная эстафета" предполагает прохождение 16 колонн. "Зіркова естафета" передбачає проходження 16 колон.
Маскировка значительно облегчает прохождение большинства миссий. Маскування значно полегшує проходження більшості місій.
Организовываем прохождение медосмотра в частной клинике. Організовуємо проходження медогляду у приватній клініці.
прохождение курса химиотерапии и т.д. проходження курсу хіміотерапії і т.д.
Ускоренное прохождение формальностей в аэропорту "Борисполь" Прискорене проходження формальностей в аеропорту "Бориспіль"
Прохождение игры доставит вам истинное удовольствие. Проходження гри доставить вам справжнє задоволення.
Аннулировать полученный сертификат за прохождение курса Анулювати отриманий сертифікат за проходження курсу
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.