Beispiele für die Verwendung von "процессу" im Russischen mit Übersetzung "процесу"

<>
"Мы даем шанс политическому процессу. "Ми даємо шанс політичному процесу.
Достаточно трудно поддается процессу полировки. Досить важко піддається процесу полірування.
Возвращение США к переговорному процессу. Повернення США до переговорного процесу.
Этому процессу должна предшествовать подготовка. Цьому процесу повинна передувати підготовка.
Процессу выздоровления способствуют физиотерапевтические процедуры. Процесу одужання сприяють фізіотерапевтичні процедури.
Нет исторического аналога этому процессу. Немає історичних аналогів цьому процесу.
переход к непрерывному инновационному процессу; перехід до безперервного інноваційного процесу;
Украина присоединилась к Болонскому процессу. Україна приєдналася до Болонського процесу.
Ответственно относитесь к лечебному процессу ". Відповідально ставтеся до лікувального процесу ".
Поддержка ЕС процессу восстановления Непал Підтримка ЄС процесу відновлення Непал
Мы вернулись к переговорному процессу. Ми повернулися до переговорного процесу.
по отношению к производственному процессу. По відношенню до виробничого процесу.
Мы преданы этому процессу ", - сказал президент. Ми віддані цьому процесу ", - сказав Президент.
Но творческому процессу это не помешало. Але творчому процесу це не завадило.
Отнеситесь к процессу выравнивания должным образом Поставтеся до процесу вирівнювання належним чином
Это может помешать нормальному процессу объединения. Це може перешкодити нормальному процесу об'єднання.
Эта попытка привела к судебному процессу. Ця спроба призвела до судового процесу.
Альтернативы этому процессу нет ", - заверил Президент. Альтернативі цього процесу немає ", - запевнив Президент.
Предупреждение и подготовка к судебному процессу Попередження та підготовка до судового процесу
Мы начинаем движение к Болонскому процессу. Ми починаємо рух до Болонського процесу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.