Exemples d'utilisation de "прошел" en russe

<>
Прошёл курс начального сельского училища. Пройшов курс початкової сільської школи.
Урок прошел в непринужденной обстановке. Лекція пройшла у невимушеній обстановці.
Он прошёл славный боевой путь. Вони пройшли славний бойовий шлях.
Фестиваль прошел в приподнятом настроении. Свято пройшло в піднесеному настрої.
Семинар прошел в однодневном формате. Семінар відбувся в одноденному форматі.
Прошёл службу в воздушно-десантных войсках. Проходив службу в повітрянодесантних військах.
В Испании прошел традиционный праздник "Томатина" У Іспанії проходить щорічний фестиваль "Томатіна"
К счастью, Оранжевый Майдан прошел бескровно. На щастя, помаранчевий Майдан минув безкровно.
17 марта 1991 года в СССР прошел всесоюзный референдум. 17 березня 1991 року було призначено проведення Всесоюзного референдуму.
Поединок прошел в Ливерпуле (Англия). Поєдинок пройшов у Ліверпулі (Англія).
11 октября прошёл особенно сильный ливень. 11 жовтня пройшла особливо сильна злива.
Урок прошёл на хорошем методическом уровне. Уроки пройшли на хорошому методичному рівні.
Спортивный праздник прошёл на "ура". Спортивне шоу пройшло "на ура".
Дебют прошёл на кабельном телевидении. Дебют відбувся на кабельному телебаченні.
В Санкт-Петербурге Симеон прошел воинскую службу. Військову службу Симеон проходив в Санкт-Петербурзі.
Международная торгово-инвестиционная ярмарка Прошел Міжнародний торговельно-інвестиційний ярмарок Пройшов
Отпуск прошел и еще прихватил месяц. Відпустка пройшла і ще прихопив місяць.
Праздник детства прошел весело и увлекательно. Свято дитинства пройшло весело, захоплююче.
В школе прошёл экологический субботник. У школі відбувся екологічний суботник.
Конкурс прошёл в Лас-Вегасе, штат Невада. Конкурс проходив у Лас-Вегасі, штат Невада.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !