Beispiele für die Verwendung von "прямого" im Russischen mit Übersetzung "пряму"

<>
Прямую трансляцию покажет канал "Xsport". Пряму трансляцію покаже канал "Xsport".
Непосредственно через прямую телерадиотрансляцию, печати; безпосередньо через пряму телерадіотрансляцію, пресу;
Прямую трансляцию покажет телеканал Xsport. Пряму трансляцію покаже телеканал Xsport.
Турнир вышел на финишную прямую. Турнір вийшов на фінішну пряму.
Различают прямое (непосредственное) и представительную демократию. Розрізняють демократію пряму (безпосередню) і представницьку.
Подготовка экспозиции вышла на финишную прямую. Підготовка експозицій вийшла на фінішну пряму!
Радио Свобода вело прямую трансляцию акции. Радіо Свобода веде пряму трансляцію акції.
GIMP нарисуйте прямую линию или стрелку GIMP намалюйте пряму лінію або стрілку
Я объявил прямую войну этой контрабанде. Я оголосив пряму війну цій контрабанді.
Оскаровские гонки выходят на финишную прямую. Оскарівські перегони вийшли на фінішну пряму.
Прямую трансляцию из полосы гардеробная клуб Пряму трансляцію зі смуги гардеробна клуб
Сейчас процесс вышел на финишную прямую. Зараз процес вийшов на фінішну пряму.
Пенсионная реформа вышла на финишную прямую. Пенсійна реформа виходить на фінішну пряму.
Прямую трансляцию матча покажет телеканал ZIK. Пряму трансляцію матчу покаже телеканал ZIK.
Радио Свобода вело прямую трансляцию концерта. Радіо Свобода веде пряму трансляцію концерту.
Существует непосредственно (прямая) демократия и представительная демократия. пряму (або безпосередню) демократію та представницьку демократію.
Имеет высшую юридическую силу и прямое действие. Вона має найвищу силу і пряму дію.
И работы уже вышли на финишную прямую. Нині ці роботи вийшли на фінішну пряму.
Прямую трансляцию заседания вёл телеканал UA: Перший. Пряму трансляцію дивіться на телеканалі UA: Перший.
Крым.Реалии ведут прямую трансляцию с "Жулян". Крим.Реалії ведуть пряму трансляцію з "Жулян".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.