Beispiele für die Verwendung von "публиковался" im Russischen

<>
Окончательный рейтинг публиковался в июне. Остаточний рейтинг публікувався в червні.
Публиковался в газете "Минский листок". Публікувався в газеті "Мінський листок".
Писатель часто публиковался в газетах. Письменник часто публікувався в газетах.
Публиковался под псевдонимом Мемет Решат. Публікувався під псевдонімом Мемет Решат.
Постоянно публиковался в газете "Русь Державная". Постійно публікувався в газеті "Русь Державна".
Публиковался также под псевдонимом Карл Фридлянд. Публікувався також під псевдонімом Карл Фрідланд.
Публиковался в различных журналах и энциклопедиях. Публікувався в різних журналах і енциклопедіях.
В годы франкизма практически не публиковался. У роки франкізму практично не публікувався.
Публиковался в газетах "Правда", "Красная звезда". Публікувався в газетах "Правді", "Червоній зірці".
Постоянно публиковался в газете "Русь Державная" [28]. Постійно публікувався в газеті "Русь Державна" [28].
Публиковался в журналах "Черновик" (Нью-Йорк), "REFLECT"... Публікувався у журналах "Черновик" (Нью-Йорк), "REFLECT"...
Публикуются 13 античных монет Ольвии. Публікуються 13 античних монет Ольвії.
Производственный индекс PMI публикуется ежемесячно. Індекс виробництва PMI публікується щомісяця.
Публиковалась в журнале "Liberte!", вела блог. Публікувалася в журналі "Liberté!", вела блог.
Эти телеграммы широко публиковались в газетах. Ці телеграми широко публікувалися в газетах.
Активно публиковались эротические народные сказки. Активно публікувались еротичні народні казки.
Книга публикуется с незначительными сокращениями. Текст друкується з невеликими скороченнями.
Работы публиковались в журналах Англии, Дании, России. Роботи опубліковані в журналах Англії, Данії та Росії.
Информации о завершении расследования не публиковалось. Інформації про завершення розслідування не публікувалося.
Даль стал публиковаться под разными псевдонимами. Даль став публікуватися під різними псевдонімами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.