Beispiele für die Verwendung von "публиковать" im Russischen

<>
Начала публиковать рассказы ещё студенткой. Почала публікувати оповідання ще студенткою.
Возможность публиковать в нескольких аккаунтах одновременно Можливість публікувати в кількох акаунтах одночасно
Прозу начала публиковать в 2000 году. Прозу почала публікувати в 2000 році.
Продолжаем публиковать фольклорные записи Днепровской Чайки. Продовжуємо публікувати фольклорні записи Дніпрової Чайки.
Тогда же Екатерина начинает публиковать памфлеты. Тоді ж Каравелова починає публікувати памфлети.
Запрещается публиковать вместо отзывов некорректную информацию. Забороняється публікувати замість відгуків некоректну інформацію.
Запрещено публиковать оскорбления и нецензурные выражения; заборонено публікувати образи і нецензурні вирази;
Ньютон не спешил публиковать свои открытия. Ньютон не поспішав публікувати свої відкриття.
[3] Тогда же Екатерина начинает публиковать памфлеты. [3] Тоді ж Каравелова починає публікувати памфлети.
"Новая" постоянно публикует громкие расследования. "Новая" постійно публікує гучні розслідування.
Публикуем эту памятку без комментариев. Публікуємо цю пам'ятку без коментарів.
"Пульс" публикует этот документ целиком. "Коментарі" публікують цей документ повністю.
Собирал и публиковал еврейские легенды. Збирав і публікував єврейські легенди.
Также газета публиковала компромат [4]. Також газета публікувала компромат [1].
Создавайте и публикуйте вакансии мгновенно Створюйте та публікуйте вакансії миттєво
Часто боты одновременно публиковали одинаковые сообщения. Часто боти одночасно публікували однакові повідомлення.
Публикуем это интервью с некоторыми сокращениями. Пропонуємо це інтерв'ю з деякими скороченнями.
Положение о конкурсе публикуем здесь. Положення про конкурс опубліковано тут.
Публикуем текст письма без купюр. Подаємо текст звернення без купюр.
Существует реестр типов сервисов, публикуемый DNS-SD.org. Існує реєстр типів сервісів, опублікований DNS-SD.org.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.