Beispiele für die Verwendung von "радостное" im Russischen

<>
Такие игры создают радостное настроение. Такі ігри створюють радісний настрій.
вечно там светлое, радостное лето. вічно там панує ясне радісне літо.
Покупка автомобиля - всегда радостное событие. Купівля автомобіля - завжди приємна подія.
Настроение у всех праздничное, радостное. Настрій у всіх святковий, радісний.
Это радостное состояние называлось классическая физика. Це радісне стан називалося класична фізика.
У всех было хорошее, радостное настроение. У всіх був чудовий і радісний настрій.
Хорошее здоровье - это радостное восприятие жизни... Гарне здоров'я - це радісне сприйняття життя.
Отмечается, что среди протестующих царит радостное настроение. Зазначається, що серед протестувальників панує радісний настрій.
Отсюда и его радостное, оптимистическое звучание. Звідси і його радісне, оптимістичне звучання.
По словам журналистов, среди митингующих царит радостное настроение. Спостерігачі зазначають, що серед протестуючих панує радісний настрій.
Сейчас так радостно это слышать ". Зараз так радісно це чути ".
Оранжевый - бодрый, радостный, увеличивает аппетит; Оранжевий - бадьорий, радісний, стимулює апетит;
"Наоборот, это хорошая, радостная перспектива. "Навпаки, це хороша, радісна перспектива.
Достиг, и с радостной душой досяг, і з радісною душею
Получите ваши радостные тряпки на Отримайте ваші радісні ганчірки на
Трудящиеся радостно приветствовали своих освободителей. Селяни радо вітали своїх визволителів.
Желаем Вам радостных майских праздников! Бажаємо Вам радісних травневих свят!
И к смерти радостней клониться, І до смерті радісніше хилитися,
Поздравляем Вас с радостным жизненным праздником. Вітаємо Вас із радісним життєвим святом.
Птицы приветствуют друг друга радостными трелями. Птахи вітають один одного радісними трелями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.