Beispiele für die Verwendung von "радостью" im Russischen mit Übersetzung "радості"

<>
Но поводов для радости нет. Втім приводів для радості немає.
Когда вырабатывает гормон "радости" эндорфин? Коли виробляє гормон "радості" ендорфін?
Но поводов для радости мало. Однак приводів для радості мало.
Радости ребятишек не было предела. Радості дітей не було меж.
Они способствуют выделению гормона радости. Вони сприяють виділенню гормону радості.
Хотите удивить охапкой яркой радости? Хочете здивувати оберемком яскравої радості?
Каварадосси не скрывает своей радости. Каварадоссі не приховує своєї радості.
Рис, копченый лосось, витамин радости. Рис, копчений лосось, вітамін радості.
В зале царила атмосфера радости. У залі панувала атмосфера радості.
Вся Солнечная засияла от радости. Вся Сонячна засяяла від радості.
Дева - богиня молодости, невинности, радости. Діва - богиня молодості, невинності, радості.
Петров от радости закричал: "Попал! Петров від радості закричав: "Потрапив!
Радости горожан не было предела. Радості населення не було меж.
Море смеха, радости и счастья! Море сміху, радості і щастя.
Масса радости и бесценного опыта. Маса радості і безцінного досвіду.
От радости пред нашим королем Від радості перед нашим королем
Важно добиться состояния веселья, радости. Важливо добитися стану веселощів, радості.
Печали, радости, мечты души твоей, Суму, радості, мрії душі твоєї,
Мы делаем это радости в Боге. Ми робимо це радості в Бозі.
кости посмертной радости с привкусом Украины. кістки посмертної радості з присмаком України.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.