Exemples d'utilisation de "разбила" en russe

<>
Падая, она разбила губу об угол. Падаючи, вона розбила губу об кут.
Щиты трещат, в куски разбиты... щити тріщать, в шматки розбиті...
Разбит он согласно строгому плану. Він розбитий за строгим планом.
Римляне напали и разбили его. Римляни напали і розбили його.
Дивизия была почти полностью разбита. Дивізія була майже повністю розбита.
Вокруг станции разбит большой сквер. Навколо станції розбито великий сквер.
Халк должен разбить всех врагов! Халк повинен розбити всіх ворогів!
Перед смертью его разбил паралич. Перед смертю його розбив параліч.
Улицы разбитых фонарей-2 - Михаил Андреев. Вулиці розбитих ліхтарів-2 - Михайло Андрєєв.
Умрао соглашается, но её сердце разбито. Умрао погоджується, але її серце розбите.
в осколки разбитого вдребезги легиона в осколки розбитого вщент легіону
Они разбили стекло и вытащили политика из авто. Поліція розбила скло й витягнула його з авто.
Разобьем в миску 3 яйца. Розіб'ємо в миску 3 яйця.
Разбив лагерь, они принялись опустошать землю. Розбивши табір, вони прийнялися спустошувати землю.
Молодые люди разбили голову Ленина кувалдой. Молоді люди розтрощили голову Леніна кувалдою.
Учебный год разбит на два семестра: Навчальний рік ділиться на два семестри:
Она разбита на два модуля. Програма розділена на два модулі.
"Над разбитой чашкой не рыдают. "Над розбитою чашкою не ридають.
Турки были разбиты и бежали. Турки були розгромлені і втікали.
Все участники турнира разбиты на четыре корзины. Всі учасники турніру розподілені по чотирьох кошиках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !