Ejemplos del uso de "разбираться" en ruso

<>
Не нужно разбираться в моде,... Не потрібно розбиратися в моді,...
Давайте разбираться, как это сделать. Давайте розбиратися, як це зробити.
• Навыки разбираться в чужом коде • Навички розбиратися в чужому коді
Иногда важнее разбираться в чае. Іноді важливіше розбиратися в чаї.
Пришлось разбираться в чем проблема. Довелося розбиратися в чому проблема.
Разбираться в бизнесе и изучать рынок. Розбиратися в бізнесі і вивчати ринок.
Вам надо только разбираться в программировании. Вам треба тільки розбиратися в програмуванні.
Нужно разбираться в каждом конкретном случае. Треба розбиратися в кожному конкретному випадку.
хорошая интуиция, умение разбираться в людях; гарна інтуїція, уміння розбиратися в людях;
"Мы будем разбираться с этой ситуацией. "Ми будемо розбиратися з цією ситуацією.
способности быстро разбираться в чужом коде, здатності швидко розбиратися в чужому коді,
Так что интрига сохраняется, продолжаем разбираться! Отже, інтрига зберігається, продовжуємо розбиратися!
необходимо разбираться в ценности хранимых вещей, необхідно розбиратися в цінності збережених речей,
Пересолин стал разбираться, чем они занимаются. Пересолин став розбиратися, чим вони займаються.
КСУ начал разбираться с установлением партийной диктатуры КСУ почав розбиратися зі встановленням партійної диктатури
Преподаватель полностью разбирается в материале. Викладач повністю розбирається в матеріалі.
Гиппократ отлично разбирался в анатомии. Гіппократ відмінно розбирався в анатомії.
В деталях разбирались наши корреспонденты. У ситуації розбиралися наші кореспонденти.
Лестница разбирается, наносится трехслойное лакокрасочное покрытие. Сходи розбираються, наноситься тришарове лакофарбове покриття.
В этом и разбираемся ", - уточнил он. В цьому і розбираємося ", - уточнив він.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.