Beispiele für die Verwendung von "разблокировал" im Russischen

<>
Роскомнадзор разблокировал информационный сайт "Крым. Роскомнадзор розблокував інформаційний сайт "Крим.
Как заблокировать или разблокировать контакт? Як заблокувати або розблокувати контакт?
предыдущая новость Львовскую ОГА разблокировали. попередня новина Львівську ОДА розблокували.
Лучше камеры разблокирована 3.43 Apk Краще камери розблокована 3.43 Apk
В какой срок будет разблокирован депозит? В який термін буде розблоковано депозит?
Напомним, процесс завершения корпоратизации "Укрзализныци" разблокирован. Нагадаємо, процес завершення корпоратизації "Укрзалізниці" розблокований.
Ада поставляются с разблокированным загрузчиком. Ада поставляються з розблокованим завантажувачем.
Средства в любом случае будут разблокированы. Кошти в будь-якому випадку будуть розблоковані.
И это разблокирует процесс освобождения заложников. І це розблокує процес звільнення заручників.
Блокируйте и разблокируйте карты онлайн Блокуйте і розблокуйте карти онлайн
Как разблокировать загрузчик OnePlus 3 Як розблокувати завантажувача OnePlus 3
В Симферополе частично разблокировали аэропорт. У Сімферополі частково розблокували аеропорт.
Лучше камеры разблокирована 3.45 Apk Краще камери розблокована 3.45 Apk
Первый раз, когда появляется мой загрузчик разблокирован Перший раз, коли з'являється завантажувач, розблоковано
Core i5-655K имеет разблокированный множитель. Core i5-655K має розблокований множник.
Бесплатный веб-прокси - разблокировать YouTube Безкоштовний веб-проксі - розблокувати YouTube
Так, митингующие разблокировали пункт пропуска "Краковец". Так, мітингувальники розблокували пункт пропуску "Краковець".
Лучше камеры разблокирована 3.47 Apk Краще камери розблокована 3.47 Apk
* Разблокировать географически ограниченных веб-сайтов * Розблокувати географічно обмежених веб-сайтів
Житомирские участники АТО разблокировали трассу "Киев-Чоп" Житомирські учасники АТО розблокували трасу "Київ-Чоп"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.