Exemples d'utilisation de "разводе" en russe

<>
свидетельство разводе (если был таковой); свідоцтво розлучення (якщо був такий);
Папа Римский в разводе отказал. Папа Римський у розлученні відмовив.
В разводе с мужем, но живем. З чоловіком розлучені, але живемо разом.
Исковое заявление о разводе Киев Позовна заява про розлучення Дніпропетровськ
Её родители также настаивали на разводе. Її батьки також наполягали на розлученні.
Копию решения суда о разводе. Копія рішення суду про розлучення.
Как мужу сказать о разводе? Як чоловікові сказати про розлучення?
Свидетельство о рождении, браке / разводе. Свідоцтво про народження, шлюб / розлучення.
Федор Бондарчук объявил о разводе Федір Бондарчук оголосив про розлучення
Копия решения суда о разводе; копія рішення суду про розлучення;
Одновременно Милан начал процесс о разводе. Одночасно Мілан почав процес про розлучення.
документы о браке или разводе родителей; документи про одруження / розлучення батьків;
Копия свидетельства о браке (или разводе). Копія свідоцтва про одруження (або розлучення).
свидетельство о браке / разводе (при наличии). свідоцтво про шлюб / розлучення (за наявності).
свидетельств о рождении, смерти, браке, разводе; свідоцтв про народження, смерть, шлюб, розлучення;
Попали с Серым на развод. Потрапили з Сірим на розлучення.
Этот брак также закончилось разводом. Цей шлюб також закінчилося розлученням.
Вызывает тревогу большое количество разводов. Викликає тривогу значна кількість розлучень.
Как покрасить потолок без разводов Як пофарбувати стелю без розводів
Личное присутствие жены для развода необязательно. Особиста присутність при розлученні не вимагається.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !