Exemples d'utilisation de "разводящим" en russe

<>
Все команды подаются разводящим нового караула. Усі команди подає розвідний нової варти.
Также разводили свиней и лошадей. Розводять також свиней і коней.
Пчел можно разводить используя цветы. Бджіл можна розводити використовуючи квіти.
В ставках разводили рыбу [5]. У ставках розводили рибу [5].
Не разводите костер в лесу. Не розводьте вогнище в лісі.
Призыв к тем, кто разводит собак Заклик до тих, хто розводить собак
Также категорически запрещалось разводить костры. Також категорично заборонено розведення вогнищ.
в водоемах разводят пресноводные виды рыб. у водоймах розводяться прісноводні види риб.
Разводят рабочий скот: лошадей, быков. Розводять робочий худобу: коней, биків.
Для чего разводить Чешского гуся Для чого розводити Чеського гусака
арауканы выращивали картофель, маис, разводили овец. араукани вирощували картоплю, маїс, розводили овець.
не разводите костры в лесу; не розводьте багаття у лісі;
Разводят преимущественно украинскую белую породу. Переважно розводять білу українську породу.
Летом обычно запрещено разводить костры; Влітку зазвичай заборонено розводити багаття;
Разводили овец и крупный рогатый скот. Розводили овець і велику рогату худобу.
В Абилине разводят гончих собак; В Абіліні розводять гончих собак;
Препарат разводить водой комнатной температуры. препарат розводити водою кімнатної температури.
Разводили и поливали строго по инструкции. Розводили і поливали строго по інструкції.
разводят кур, гусей и уток. розводять курей, гусей і качок.
На УАЗе собираются разводить динозавров На УАЗі збираються розводити динозаврів
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !