Exemples d'utilisation de "разнообразную" en russe

<>
Праиндоевропейцы изготовляли разнообразную глиняную посуду. Праіндоєвропейці виготовляли різноманітний глиняний посуд.
Они легко усваивают разнообразную символику. Вони легко засвоюють різноманітну символіку.
Ребята вовлекаются в разнообразную творческую деятельность. Діти залучаються до різноманітної творчої діяльністі.
Педагоги подготовили для детей разнообразную... Для дітей педагоги організовують різноманітні...
Опыт в переводах на разнообразную тематику. Досвід в перекладах на різноманітну тематику.
Почвы в Татарстане имеют разнообразную структуру. Грунти в Татарстані мають різноманітну структуру.
Банкнотная серия имеет разнообразную цветовую гамму. Банкнотна серія має різноманітну колірну гамму.
Более разнообразную группу образуют органические психозы. Більш різноманітну групу утворюють органічні психози.
Они красочны, могут иметь разнообразную окраску. Вони барвисті, можуть мати різноманітну забарвлення.
В России оно имеет разнообразную специализацию. У Росії воно має різноманітну спеціалізацію.
Транснациональные преступные организации осуществляют разнообразную противоправную деятельность. Транснаціональні злочинні організації здійснюють різноманітну кримінальну діяльність.
Аргентина имеет достаточно разнообразную минерально-сырьевую базу. Аргентина має досить різноманітну мінерально-сировинну базу.
Физиологическая роль глюкокортикоидов довольно разнообразна. Фізіологічні ефекти глюкокортикоїдів дуже різноманітні.
Проблематика исследований обширна и разнообразна. Проблематика досліджень обширна і різноманітна.
Ассортимент продукции "Тяньши" очень разнообразен. Асортимент продукції "Тяньши" дуже різноманітний.
Город разнообразен и гармоничен одновременно. Місто різноманітне і гармонійне одночасно.
Сегодня есть множество разнообразных эмуляторов. Сьогодні є безліч різноманітних емуляторів.
Города Италии славились разнообразными ремеслами. Міста Італії славилися різноманітними ремеслами.
Игры сопровождаются разнообразной этнокультурной программой. Ігри супроводжуються різноманітною етнокультурної програмою.
Зато очень разнообразно пернатое царство. Зате дуже різноманітно пернате царство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !