Beispiele für die Verwendung von "разработано" im Russischen mit Übersetzung "розроблена"

<>
Феноменологическое самонаблюдение разработано в гештальтпсихологии. Феноменологічна інтроспекція розроблена в гештальтпсихології.
Разработано для тяжёлых крейсеров типа "Дойчланд". Розроблена для важких крейсерів типу "Дойчланд".
Специфической терапии аутоиммунного тиреоидита не разработано. Специфічна терапія аутоімунного тиреоїдиту не розроблена.
Орудие разработано Тульским конструкторским бюро приборостроения. Гармата розроблена Тульським конструкторським бюро приладобудування.
Игру разработала студия Ubisoft Montreal. Гра розроблена студією Ubisoft Montreal.
Firewatch разработана на движке Unity. Firewatch розроблена на рушії Unity.
Разработана на Харьковском тракторном заводе. Розроблена на Харківському тракторному заводі.
Разработана и согласованна программа энергосбережения; розроблена та впроваджується програма енергозбереження;
Разработана при участии детских стоматологов Розроблена за участю дитячих стоматологів
Разработана корпорацией Orbital Sciences Corporation. Розроблена корпорацією Orbital Sciences Corporation.
Программа разработана Американским хирургическим Колледжем. Програма розроблена Американським хірургічним Коледжем.
Она была разработана Koowheel технологии. Вона була розроблена Koowheel технології.
Ракета разработана конструкторским бюро "Луч" Ракета розроблена конструкторським бюро "Луч"
Программа была разработана Олегом Зайцевым. Програма була розроблена Олегом Зайцевим.
POWER5 - серия микропроцессоров, разработанная IBM. POWER5 - серія мікропроцесорів, розроблена IBM.
Разработанная одноступенчатая реакторная система производства. Розроблена одноступенева реакторна система виробництва.
Разработанная и утвержденная образовательная программа; Розроблена і затверджена освітня програма;
Последняя танкетка, разработанная в СССР. Остання танкетка, розроблена в СРСР.
Ракета была разработана в КБ Янгеля. Ракета була розроблена в КБ Янгеля.
разработана реформа судебной системы, земского самоуправления. розроблена реформа судової системи, земського самоврядування.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.