Beispiele für die Verwendung von "разрешений" im Russischen

<>
Оформление документов, разрешений, монтаж, фотоотчет. Оформлення документів, дозволів, монтаж, фотозвіт.
"Газпром" добился первых разрешений по "Турецкому потоку" "Газпром" отримав перші дозволи на "Турецький потік"
предоставление разрешений на создание зоопарков; надання дозволів на створення зоопарків;
Усовершенствовать процесс выдачи специальных разрешений; удосконалення процедур отримання спеціальних дозволів;
проведение согласований и получения разрешений; проведення погоджень та отримання дозволів;
За исключением разовых, индивидуальных, профессиональных разрешений. За винятком разових, індивідуальних, професійних дозволів.
Конвертация специальных разрешений в промышленную разработку. Конвертація спеціальних дозволів у промислову розробку.
Получение разрешений АМК Украины на концентрацию отримання дозволів АМК України на концентрацію
оформление разрешений на перевозку негабаритных грузов. оформлення дозволів на перевезення негабаритних вантажів.
разрешений заявителям на производство геотермальной энергии; дозволів заявникам на виробництво геотермальної енергії;
Этим же решением переоформлены пять разрешений: Цим же рішенням переоформлено п'ять дозволів:
Приостановление разрешений для нас было шоком. Призупинення дозволів для нас було шоком.
"9) выдача разрешений на специальное водопользование"; "9) видача дозволів на спеціальне водокористування";
За год оформляется 700 тыс. разрешений. За рік оформлюється 700 тисяч дозволів.
Количество таких разрешений перевалило за тысячу. Кількість таких дозволів перевалила за тисячу.
При этом, 88% этих разрешений выдавала Польша. При цьому, 88% цих дозволів видавала Польща.
Структурам НАК "Недра Украины" выдано 39 разрешений. Структурам НАК "Надра України" видано 39 дозволів.
Таких разрешений предоставлено 7070 по отводу 1094,75 гектара. Таких дозволів надано 7070 щодо відведення 1094,75 гектара.
Регулировка Разрешение: 0,2 бар; Регулювання Дозвіл: 0,2 бар;
Поддержка невидимый мониторинг с разрешения! підтримка невидимий моніторингу з дозволу!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.