Exemples d'utilisation de "разрешений" en russe

<>
Оформление документов, разрешений, монтаж, фотоотчет. Оформлення документів, дозволів, монтаж, фотозвіт.
"Газпром" добился первых разрешений по "Турецкому потоку" "Газпром" отримав перші дозволи на "Турецький потік"
предоставление разрешений на создание зоопарков; надання дозволів на створення зоопарків;
Усовершенствовать процесс выдачи специальных разрешений; удосконалення процедур отримання спеціальних дозволів;
проведение согласований и получения разрешений; проведення погоджень та отримання дозволів;
За исключением разовых, индивидуальных, профессиональных разрешений. За винятком разових, індивідуальних, професійних дозволів.
Конвертация специальных разрешений в промышленную разработку. Конвертація спеціальних дозволів у промислову розробку.
Получение разрешений АМК Украины на концентрацию отримання дозволів АМК України на концентрацію
оформление разрешений на перевозку негабаритных грузов. оформлення дозволів на перевезення негабаритних вантажів.
разрешений заявителям на производство геотермальной энергии; дозволів заявникам на виробництво геотермальної енергії;
Этим же решением переоформлены пять разрешений: Цим же рішенням переоформлено п'ять дозволів:
Приостановление разрешений для нас было шоком. Призупинення дозволів для нас було шоком.
"9) выдача разрешений на специальное водопользование"; "9) видача дозволів на спеціальне водокористування";
За год оформляется 700 тыс. разрешений. За рік оформлюється 700 тисяч дозволів.
Количество таких разрешений перевалило за тысячу. Кількість таких дозволів перевалила за тисячу.
При этом, 88% этих разрешений выдавала Польша. При цьому, 88% цих дозволів видавала Польща.
Структурам НАК "Недра Украины" выдано 39 разрешений. Структурам НАК "Надра України" видано 39 дозволів.
Таких разрешений предоставлено 7070 по отводу 1094,75 гектара. Таких дозволів надано 7070 щодо відведення 1094,75 гектара.
Регулировка Разрешение: 0,2 бар; Регулювання Дозвіл: 0,2 бар;
Поддержка невидимый мониторинг с разрешения! підтримка невидимий моніторингу з дозволу!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !