Beispiele für die Verwendung von "разрешен" im Russischen mit Übersetzung "дозволено"

<>
"Не будет разрешена никакая федерализация. "Не буде дозволено ніякої федералізації.
Разрешено пользоваться камерами без штативов. Дозволено користуватися камерами без штативів.
разрешено подрабатывать в процессе учёбы; дозволено підробляти у процесі навчання;
Контакт с пищевыми продуктами разрешено Контакт з харчовими продуктами дозволено
Фотографирование разрешено только без вспышки. Фотографувати дозволено виключно без спалаху.
Все разрешено во время карнавала. Все дозволено під час карнавалу.
Употреблять разрешено лишь негазированную жидкость. Вживати дозволено лише негазовану рідину.
Период, когда разрешено задавать вопросы Період, коли дозволено задавати запитання
Разрешена реклама спортивного и охотничьего оружия. Дозволено рекламу спортивної та мисливської зброї.
В Боливии разрешена охота ради трофеев. У Болівії дозволено полювання заради трофеїв.
Разрешено только по попутному трамвайному пути. Дозволено тільки по попутній трамвайній колії.
Благодаря недавним изменениям законодательства теперь разрешено: Завдяки нещодавнім змінам законодавства тепер дозволено:
Указывает, разрешено ли клиенту использовать куки. Вказує, чи дозволено клієнту використовувати куки.
Им разрешено вернуться обратно на Инджирлик. Їм дозволено повернутися назад на Інджирлік.
В такие дни разрешено только сыроедение. У такі періоди дозволено лише сироїдіння.
Небольшие заказы разрешено без ограничений MOQ. Невеликі замовлення дозволено без обмежень MOQ.
Священникам было разрешено только исполнение треб. Священикам дозволено було тільки виконання треб.
Рядовым было разрешено даже сохранить оружие. Рядовим було дозволено навіть зберегти зброю.
Разрешено, если на подножках нет пассажиров. Дозволено, якщо на підніжках немає пасажирів.
Им разрешили выступить под нейтральным флагом. Їм дозволено виступати під нейтральним прапором.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.