Beispiele für die Verwendung von "раскритиковано" im Russischen
Übersetzungen:
alle29
розкритикували13
розкритикувала6
розкритикував5
розкритикований2
розкритикувати2
розкритиковано1
В начале 30-х гг. это направление было раскритиковано.
На початку 30-х рр. цей напрям був розкритикований.
Сийярто также раскритиковал Венецианскую комиссию.
Сійярто також розкритикував Венеціанську комісію.
Это дало оппозиции повод раскритиковать законопроект.
Це дало опозиції привід розкритикувати законопроект.
Автомобилисты раскритиковали новый Яндекс.Навигатор
Автомобілісти розкритикували новий Яндекс.Навігатор
Некоторые обозреватели уже успели раскритиковать фильм.
Деякі оглядачі вже встигли розкритикувати фільм.
На видеохостинге Youtube пользователи раскритиковали трейлер.
На відеохостингу Youtube користувачі розкритикували трейлер.
Также Ющенко раскритиковал приватизационную политику правительства.
Ющенко також розкритикував бюджетну політику уряду.
Западные историки жестко раскритиковали данную работу.
Західні історики жорстко розкритикували цю книгу.
УПЦ Московского патриархата раскритиковала эту инициативу.
УПЦ Московського патріархату розкритикувала цю ініціативу.
Туристические организации резко раскритиковали это решение.
Туристичні організації різко розкритикували це рішення.
Очень эмоционально Пригожина раскритиковала Лолита Милявская [22].
Дуже емоційно Пригожина розкритикувала Лоліта Мілявська [12].
Украинский премьер-министр раскритиковал медлительность "скорой"
Український прем'єр-міністр розкритикував повільність "швидкої"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung