Beispiele für die Verwendung von "раскрыть" im Russischen

<>
раскрыть основные тактики управления портфелем. розкрити основні тактики управління портфелем.
По "горячим следам" удалось раскрыть преступление. За "гарячими слідами" злочин було розкрито.
Все это позволяет раскрыть потенциал каждого ученика. Це дозволяє викладачам розкривати потенціал кожного студента.
раскрыть организационно-правовые формы предприятий; розкрити організаційно-правові форми підприємств;
раскрыть причины незавершенности буржуазных реформ. розкрити причини незавершеності буржуазних реформ.
Раскрыть сущность понятия "девиантное поведение". Розкрити сутність поняття "девіантна поведінка"...
Содержание (щелкните, чтобы раскрыть / свернуть) Зміст (клацніть, щоб розкрити / згорнути)
Раскрыть основные вероисповедные идеи мировых религий. Розкрити основні віросповідні ідеї світових релігій.
· раскрыть понятие и систему административных взысканий; · Розкрити поняття та систему адміністративних стягнень;
Без подставок, возможности тракта - не раскрыть. Без підставок, можливості тракту - не розкрити.
Раскрыть сущность понятия "Всемирные экономические отношения". Розкрити сутність поняття "Всесвітні економічні відносини".
Для успешного приземления нужно раскрыть парашют. Для успішного приземлення потрібно розкрити парашут.
И каждый стремится раскрыть его загадочность. І кожен прагне розкрити його загадковість.
Участник изъявил желание раскрыть эту информацию; Учасник виявив бажання розкрити цю інформацію;
раскрыть понятие и сущность здоровьесберегающей среды; розкрити поняття та сутність здоров'язберігаючої середовища;
Раскрыть сущность диалектико-материалистического понимания истории. Розкрити сутність діалектико-матеріалістичного розуміння історії.
Раскрыть возникновение и сущность марксистской философии. Розкрити виникнення й сутність марксистської філософії.
раскрыть социально-экономическую сущность понятия "домашнее хозяйство"; розкрити соціально-економічну сутність поняття "домашнє господарство";
Делаем все, чтобы раскрыть и нынешнюю провокацию. Робимо все, щоб розкрити й теперішню провокацію.
Одному из них удалось раскрыть запасной парашют. Одному з них далося розкрити запасний парашут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.