Exemplos de uso de "рассматриваемая" em russo

<>
Рассматриваемая система управления содержанием постоянно обновляется. Розглянута система управління вмістом постійно оновлюється.
Рассматриваемая теория подтверждается конкретными историческими фактами. Розглянута теорія підтверджується конкретними історичними фактами.
Роспотребнадзор не рассматривает анонимные жалобы. Рада не розглядає анонімні скарги.
Красноармейцы рассматривают Георгиевский крест товарища. Червоноармійці розглядають Георгіївський хрест товариша.
"ВАСУ отказался рассматривать легитимность Киреева". "ВАСУ відмовився розглядати легітимність Кірєєва".
Сигэру рассматривал варианты Юккэ (яп. Сігеру розглядав варіанти Юкке (яп.
Бесплатно рассматриваем документы и консультируем. Безкоштовно розглядаємо документи і консультуємо.
Насколько правомерны такие действия, рассматривали в... Наскільки правомірна така позиція, розглядали в...
Различают три подтипа рассматриваемого интерфейса: Розрізняють три підтипи розглянутого інтерфейсу:
Рада рассматривала сразу три альтернативных законопроекта. Рада розглядала одразу три альтернативні законопроекти.
Какова же оценка рассматриваемых вариантов? Яка ж оцінка розглянутих варіантів?
Рассматривайте эти вопросы по-отдельности. Розглядайте ці питання по-окремо.
Иное наименование рассматриваемого понятия - "монетарная политика". Інша найменування даного поняття - "монетарна політика".
Множеству субъектов сегодня знакомо рассматриваемое понятие. Безлічі суб'єктів сьогодні знайоме розглядається поняття.
t)}, соответствующими рассматриваемой точке жидкости. t)}, відповідними розглянутій точці рідини.
Окончание действия патента предоставит рассматриваемую возможность. Закінчення дії патенту надасть розглянуту можливість.
Рассматриваемые монопольные институты регулирования являются исключительными. Розглянуті монопольні інститути регулювання є винятковими.
Рассматриваемый регион характеризуется уникальной географией. Розглянутий регіон характеризується унікальною географією.
Пекин рассматривает остров как собственную провинцию, отколовшуюся. Пекін вважає острів власною провінцією, що відкололася.
В определенном возрасте вы рассматриваете красавиц, У певному віці ви розглядаєте красунь,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.