Beispiele für die Verwendung von "рассмотрении" im Russischen

<>
Уведомление о рассмотрении файла (опционально) Повідомлення про розгляд файлу (опціонально)
При рассмотрении межличностных барьеров остановимся на: При розгляді міжособистісних бар'єрів зупинимося на:
Извещение о рассмотрении дела Статья 278. Повідомлення про розгляд справи Стаття 278.
непосредственное участие в рассмотрении уголовного дела. безпосередня участь в розгляді кримінальної справи.
3 471 - на рассмотрении Кассационного гражданского суда; 2 674 - на розгляді Касаційного цивільного суду;
Недопустимость повторного участия судьи в рассмотрении дела; Недопустимість повторної участі судді у розгляді справи;
К рассмотрению принимаются только рукописи. До розгляду приймають лише рукописи.
рассмотрение представленных запросов распорядителями средств; розгляд поданих запитів розпорядниками коштів;
Видимо, вы соскучились по рассмотрению дел. Мабуть, ви скучили за розглядом справ.
"Переходим к рассмотрению кадровых вопросов. "Переходимо до розгляду кадрових питань.
Польский сейм отложил рассмотрение вопроса. Польський сейм відклав розгляд питання.
об оставлении жалобы без рассмотрения. про залишення скарги без розгляду.
Суть метода - рассмотрение кала под микроскопом. Суть методу - розгляд калу під мікроскопом.
Начнем с рассмотрения простейшей модели: Почнемо з розгляду найпростішої моделі:
Начнем рассмотрение вопроса с легального определения. Почнемо розгляд питання з легального визначення.
Сроки рассмотрения документов в ОГМС. Строки розгляду документів в ОДМС.
КСУ отложил рассмотрение вопроса конституционности люстрации КСУ відклав розгляд питання конституційності люстрації
Порядок рассмотрения спора третейским судом. Порядок розгляду спору третейським судом.
"Рассмотрение этих законопроектов в парламенте заморожено. "Розгляд цих законопроектів у парламенті заморожений.
Жалоба останется без рассмотрения, если: Заява залишається без розгляду, якщо:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.