Beispiele für die Verwendung von "рассмотрению" im Russischen mit Übersetzung "розгляду"

<>
К рассмотрению принимаются только рукописи. До розгляду приймають лише рукописи.
"Переходим к рассмотрению кадровых вопросов. "Переходимо до розгляду кадрових питань.
К рассмотрению НЕ ПРИНИМАЮТСЯ анонимные обращения. До розгляду НЕ ПРИЙМАЮТЬСЯ анонімні звернення.
Экспертный отчет по рассмотрению проектной документации Експертний звіт щодо розгляду проектної документації
Теперь переходим к рассмотрению бензиновых триммеров! Тепер переходимо до розгляду бензинових тримерів!
К. их рассмотрению мы сейчас и перейдем. К. їх розгляду ми зараз і перейдемо.
IV. Неполные заявки к рассмотрению не принимаются. IV. Неповні заявки до розгляду не приймаються.
об оставлении жалобы без рассмотрения. про залишення скарги без розгляду.
Начнем с рассмотрения простейшей модели: Почнемо з розгляду найпростішої моделі:
Сроки рассмотрения документов в ОГМС. Строки розгляду документів в ОДМС.
Порядок рассмотрения спора третейским судом. Порядок розгляду спору третейським судом.
Жалоба останется без рассмотрения, если: Заява залишається без розгляду, якщо:
344 постановления об оставлении без рассмотрения; 344 ухвали про залишення без розгляду;
б) стороны договариваются о прекращении рассмотрения; 2) сторони домовляються про припинення розгляду;
Каждый вариант достоин более тщательного рассмотрения. Кожен варіант гідний більш ретельного розгляду.
Существуют различные модели философского рассмотрения рациональности. Існують різні моделі філософського розгляду раціональності.
По результатам рассмотрения удовлетворено 278 запросов. За результатами розгляду задоволено 278 запитів.
Моя карта лодыжек игры ожидающие рассмотрения. Моя карта щиколоток гри очікують розгляду.
Существуют особенности оставления жалобы без рассмотрения. Існують особливості залишення скарги без розгляду.
Гаага "созрела" для рассмотрения Майдановских расстрелов? Гаага "дозріла" для розгляду Майданівських розстрілів?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.