Beispiele für die Verwendung von "рассуждал" im Russischen

<>
Но наш Монах о юбке рассуждал Але наш Чернець про спідниці міркував
Паскаль рассуждал: Бог есть или нет. Він міркував: Бог є чи ні.
Что грозит украинским заробитчанам, рассуждали эксперты. Що загрожує українським заробітчанам, міркували експерти.
Автор рассуждает о сущности крещения Руси. Автор розмірковує про сутність хрещення Русі.
Альберт рассуждает о местных новостях. Альберт міркує про місцеві новини.
Об этом рассуждали вместе с экспертами. Про це міркували разом з експертами.
рассуждает Лоюк в эфире Радио "Свобода". розмірковує Лоюк в ефірі Радіо "Свобода".
Нужно ли вообще отдельное ведомство, рассуждали эксперты. Чи потрібне взагалі окреме відомство, міркували експерти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.