Ejemplos del uso de "рассчитывают" en ruso

<>
Неужели власти рассчитывают на вечное правление? Невже влада розраховує на вічне правління?
Актуальные показатели рассчитывают рейтинговые агентства. Актуальні показники розраховують рейтингові агентства.
Как рассчитывают сумму прожиточного минимума? Як правильно розраховується прожитковий мінімум?
рассчитывают ожидаемые выплаты в виде роялти. Розраховуються очікувані виплати у вигляді роялті.
Владельцы магазинов рассчитывают на автомобилистов Власники крамниць розраховують на автомобілістів
Её параметры рассчитывают по определённым формулам. Визначення факторів розраховується за певними формулами.
При среднесуточной температуре рассчитывают среднемесячные. За середньодобовими температурами розраховують середньомісячні.
Астрологи рассчитывают место и время соревнований. Астрологи розраховують місце і час змагань.
Здесь все рассчитывают только на удачу. Тут все розраховують тільки на успіх.
Такие рецептуры рассчитывают как многофазные (табл. 11). Такі рецептури розраховують як багатофазні (табл. 11).
Цейтнот приближается, надо все рассчитывать. Цейтнот наближається, треба все розраховувати.
Проверяем конкурентоспособность и рассчитываем бюджет; Перевіряємо конкурентоспроможність та розраховуємо бюджет;
Оформляет и рассчитывает результаты анализов. Оформляє і розраховує результати аналізів.
В индивидуалке рассчитывали на Богдана. В індивідуалці розраховували на Богдана.
На какую реакцию Вы рассчитываете? На яку реакцію Ви розраховуєте?
У. рассчитывал на буржуазное перерождение сов. строя. У. розраховував на буржуазне переродження сов. ладу.
Эта система рассчитывает научные программы лаборатории. Ця система розраховувала наукові програми лабораторії.
Украина рассчитывает получать компенсацию от "Газпрома" Україна сподівається одержати компенсацію від "Газпрому"
Не требуйте совершенства - рассчитывайте на него! Не вимагайте досконалості - розраховуйте на неї!
На какую поддержку государства они смогут рассчитывать? На яку державну підтримку вони можуть сподіватися?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.