Beispiele für die Verwendung von "реальные" im Russischen

<>
Планы амбициозные, но вполне реальные. Плани амбітні, але досить реальні.
Греческие герои обретали реальные очертания. Грецькі герої набували реальних обрисів.
Отсутствуют реальные гарантии прав и свобод личности. Відсутність реального здійснення прав і свобод особистості.
В видеоролике задействованы реальные актеры. У ролику задіяні справжні актори.
ожидаемые затраты и результаты реальные; Очікувані витрати і результати реальні;
У героев картины есть реальные прототипы. Всі герої картини мають реальних прототипів.
Реальные факты мифологических историй (1.): Атлантида Справжні факти міфологічних історій (1.): Атлантида
Очередной популизм или реальные изменения? Черговий популізм чи реальні зміни?
К 2010 году удвоим реальные доходы работающих. До 2010 року подвоєння реальних доходів працюючих.
возможность симулировать сложные реальные эксперименты; можливість симулювати складні реальні експерименти;
Все фотографии наших массажисток - реальные. Всі фотографії наших масажисток - реальні.
Реальные выгоды от эко-стиля Реальні вигоди від еко-стилю
Сокращаются реальные доходы государственного бюджета. Скорочуються реальні доходи державного бюджету.
Но реальные цифры совсем другие. Але реальні показники зовсім інші.
Различают финансовые и реальные реинвестиции. Розрізняють реальні і фінансові реінвестиції.
Обменивайте золото на реальные деньги Обмінюйте золото на реальні гроші
Они воспроизводят реальные исторические события. Вдалося реконструювати реальні історичні події.
Реальные события, однако, складывались иначе. Реальні події, однак, складалися інакше.
Различают договоры реальные и консенсуальные. Розрізняють договори реальні і консенсуальні.
Создать реальные преференции для ОПК... Створити реальні преференції для ОПК...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.