Beispiele für die Verwendung von "реальным" im Russischen

<>
реальным или мнимым конфликтом интересов. реальний чи потенційний конфлікт інтересів.
Условия общения приближены к реальным. Умови спілкування наближені до реальних.
Это готовая "шпора", написанная реальным преподавателем. Це готова "шпора", написана реальними викладачами.
Весомым реальным шагом в этом Вагомим реальним кроком у цьому
Робин Гуд не был реальным человеком. Робін Гуд не був реальною людиною.
Это готовая 'шпора', написанная реальным преподом. Це готова "шпора", написана реальними преподом.
интересов реальным и потенциальным угрозам; інтересів реальним і потенційним загрозам;
Снято по реальным фактам и свидетельствам. Знято за реальними фактами та свідченнями.
Фантастическое начинает господствовать над реальным. Фантастичне починає панувати над реальним.
Мы покупаем и продаем по реальным ценам; Ми купуємо й продаємо за реальними цінами;
Пассажиры могут пользоваться бумажным, реальным вентилятором. Пасажири можуть користуватися паперовим, реальним вентилятором.
Live Casino столы с реальным крупье Live Casino столи з реальним круп'є
"Возможное становится реальным: изобретение интегральных схем". "Можливе стає реальним: винахід інтегральних схем".
Договор дарения может быть консенсуальным и реальным. Договір найму може бути консенсуальним і реальним.
И этот сценарий представляется все более реальным. Але цей проект виглядає все більш реальним.
Где грань между реальным и виртуальным мирами? Де межа між віртуальним світом і реальним?
Isei - твои бьюти запросы реальны! Isei - твої б'юті запити реальні!
Реальная власть принадлежала буддийскому духовенству. Реальна влада належала буддистському духовенству.
Джонни Браво в реальной жизни Джонні Браво у реальному житті
Всякая реальная система бесконечно сложна. Будь-який реальний об'єкт нескінченно складний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.