Exemplos de uso de "регламентируется" em russo

<>
А его имплементация регламентируется уставом. А його імплементація регламентується статутом.
Вопрос усыновления регламентируется нормами семейного законодательства. Питання усиновлення регламентуються нормами сімейного законодавства.
Законом также регламентируется доступ к Реестру. Законом також регламентовано доступ до Реєстру.
Каждый вид услуг регламентируется протоколами. Кожен вид послуг регламентується протоколами.
Количество награждённых каждой степенью регламентируется. Кількість нагороджених кожної ступенем регламентується.
Эта допустимость регламентируется нормами международного права. Ця допустимість регламентується нормами міжнародного права.
Отдельно регламентируется деятельность добровольных пожарных дружин. Окремо регламентується діяльність добровільних пожежних дружин.
длительность (время регламентируется педагогами, родителями, учениками). тривалість (час регламентується педагогами, батьками, учнями).
По цвету и текстуре не регламентируется; За кольором і текстурою не регламентується;
Их деятельность регламентируется лишь гражданско-правовыми отношениями. Їх діяльність регламентується лише цивільно-правовими відносинами.
Порядок распоряжения акциями регламентируются уставом. Порядок розпорядження акціями регламентуються статутом.
Характер наказания регламентировался специальными сводами. Характер покарання регламентувався спеціальними склепіннями.
Деятельность маркитантов регламентировалась воинскими уставами. Діяльність маркітантів регламентувалася Військовими статутами.
Вся их жизнь регламентировалась Воинским уставом. Все життя населення регламентувалося військовими статутами.
Нормы оплаты труда рабочих регламентировались сверху. Норми оплати праці робітників регламентувалися зверху.
В законе строго регламентировалось применение пытки. В законі суворо регламентувалось застосування тортур.
Бюджетный процесс должен регламентироваться бюджетным регламентом. Бюджетний процес повинен регламентуватись бюджетним регламентом.
И регламентируются они по-разному. І вони регулюються по-різному.
не регламентируются никакими законодательными нормами; не регламентуються жодними законодавчими нормами;
Вступление казаков в курень не регламентировалось. Вступ козаків до куреня не регламентувався.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.