Beispiele für die Verwendung von "редко" im Russischen mit Übersetzung "рідкісний"

<>
Редкий природный феномен - огненная радуга Рідкісний природний феномен - вогняна веселка
Мясо - редкий и престижный продукт. М'ясо - рідкісний і престижний продукт.
Это редкий пример такой имитации. Це рідкісний приклад такої імітації.
Научное значение: Редкий эндемичный вид. Наукове значення: Рідкісний ендемічний вид.
Редкий вид с дизъюнктивным ареалом. Рідкісний вид з обмеженим ареалом.
Редкий образец оборонительного сооружения - барбакана. Рідкісний зразок оборонної споруди - барбакана.
В Литве редок и локален. В Україні рідкісний і локальний.
В культуре редок, считается сложным. У культурі рідкісний, вважається складним.
Здесь находится редкий серый кристаллический гематит. Тут знаходиться рідкісний сірий кристалічний гематит.
По своей чистоте он довольно редкий. По своїй чистоті він досить рідкісний.
Научное значение вида: редкий исчезающий вид. Наукове значення виду: рідкісний зникаючий вид.
этот перевод охарактеризовали, как редкий шедевр. цей переклад охарактеризували, як рідкісний шедевр.
Ещё один редкий духовой инструмент - бомбарда. Ще один рідкісний духовий інструмент - бомбарда.
Редкий тип астероидов с высоким альбедо. Рідкісний тип астероїдів з високим альбедо.
Это достаточно редкий, но эффектный прием. Це досить рідкісний, але ефектний прийом.
Редкий стол обходится без этого овоща. Рідкісний стіл обходиться без цього овоча.
Меджибожский замок - редкий представитель украинского ренессанса. Меджибізький замок - рідкісний представник українського ренесансу.
У Слипака был редкий голос - контр-тенор. У Василя був рідкісний голос - контр-тенор.
У него оказался редкий голос - контр-тенор. У нього виявився рідкісний голос - контр-тенор.
Но везде редок из-за преследования человеком. Але всюди рідкісний через переслідування людиною.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.