Beispiele für die Verwendung von "режимы" im Russischen mit Übersetzung "режиму"

<>
Рекомендуется соблюдать правильный питьевой режим. Рекомендується дотримуватися правильного питного режиму.
Водители не соблюдают скоростной режим. Водії не дотримуються швидкісного режиму.
изучение гидрологического режима подземных вод; вивчення гідрологічного режиму підземних вод;
контроль температурного режима в пути; контроль температурного режиму в дорозі;
Наступили черные дни оккупационного режима. Настали чорні дні окупаційного режиму.
создание оптимального температурного режима хранения; створення оптимального температурного режиму зберігання;
Insert Переключение режима вставки / замены Insert Перемикання режиму вставки / заміни
Режима, который является наследником сталинского. Режиму, який є спадкоємцем сталінського.
формально отмежеваться от большевистского режима; формально відмежуватися від більшовицького режиму;
? Поддержка асинхронного режима работы системы. ● Підтримка асинхронного режиму роботи системи.
организация четкого контрольно-пропускного режима; організація чіткого контрольно-перепускного режиму;
автоматическое поддержание заданного температурного режима; автоматична підтримка заданого температурного режиму;
Реабилитирована после падения коммунистического режима. Реабілітована після падіння комуністичного режиму.
соблюдении диеты и питьевого режима; дотриманні дієти й питного режиму;
Основные черты авторитарного политического режима: Основні характеристики авторитарного політичного режиму:
Тяга длительного режима - 23 тс Тяга тривалого режиму - 23 тс
2) Соблюдение неукоснительно скоростного режима. 2) Дотримання неухильно швидкісного режиму.
бывших диссидентов - противников коммунистического режима; колишніх дисидентів - противників комуністичного режиму;
Придерживайтесь режима сна и отдыха. Дотримуйтесь режиму сну і відпочинку.
Ограничение скоростного режима в Цюрихе Обмеження швидкісного режиму в Цюріху
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.