Beispiele für die Verwendung von "режим" im Russischen mit Übersetzung "режимів"

<>
упрощение паспортного и таможенного режима; спрощення паспортного і митного режимів;
Легко противостоят любым температурным режимам. Легко протистоять будь-яким температурних режимів.
Доказано тоталитарными режимами XX века. Види тоталітарних режимів XX століття.
бесправии при различных тоталитарных режимах; безправність за різних тоталітарних режимів;
Включение сервисных режимов Diagnostic Mode / Ввімкнення сервісних режимів Diagnostic Mode /
Обзор санкционных режимов 2018 года Огляд санкційних режимів 2018 року
Склады с соблюдением температурных режимов Склади з дотриманням температурних режимів
Количество режимов дозировки воды: 2 Кількість режимів дозування води: 2
Существует множество классификаций политических режимов. Існує багато класифікацій політичних режимів.
Количество режимов дозировки воды: 3 Кількість режимів дозування води: 3
Различают три вида авторитарных режимов: Розрізняють три види авторитарних режимів:
оптимизации режимов работы электротехнических установок; оптимізації режимів роботи електротехнічних установок;
Страх авторитарных режимов перед ЛГБТ. Страх авторитарних режимів перед ЛГБТ.
Гонки с множеством режимов и мультиплеером Гонки з безліччю режимів і мультиплеєром
лаборатория оптимизации режимов электроприводов (№ 406-20); лабораторія оптимізації режимів електроприводів (№ 406-20);
Его задачей были отработка режимов полета; Його завданням було відпрацювання режимів польоту;
Несколько разноплановых игровых режимов на выбор Кілька різнопланових ігрових режимів на вибір
Восстание переросло в смену политических режимов. Повстання переросло у зміну політичних режимів.
Она выступает условием самовоспроизводству демократических режимов. Вона виступає умовою самовідтворення демократичних режимів.
Стабильность данных режимов достигается ресурсным обеспечением. Стабільність даних режимів досягається ресурсним забезпеченням.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.