Beispiele für die Verwendung von "резервы" im Russischen

<>
Выявлять резервы экономического развития предприятия; виявлення резервів економічного розвитку підприємства;
Таким образом, резервы мозга неисчерпаемы. Таким чином, резерви мозку невичерпні.
1) резервы по сомнительным долгам; 1) резерв по сумнівних боргах;
Резервы геотермальной энергии достигают 200 ГВт. Запаси геотермальної енергії складають 200 ГВт.
Валютные резервы Национального банка продолжают расти. Золотовалютні резерви Національного банку продовжують скорочуватися.
Самострахование требует отвлечения значительных ресурсов в резервы. Самострахування вимагає відволікання значних ресурсів до резервів.
Резервы переоценки возникают двумя способами. Резерви переоцінки виникають двома способами.
Это позволит нарастить золотовалютные резервы до 15 млрд долларов. Тоді золотовалютний резерв можна буде збільшити до 15 мільярдів.
Они уже поступили в наши золотовалютные резервы. Вони вже надійшли до наших золотовалютних резервів.
Матросова на остановке "Трудовые резервы". Матросова на зупинці "Трудові резерви".
выявить резервы улучшения финансового состояния; виявляти резерви покращення фінансового стану;
Резервы переоценки, в том числе: Резерви переоцінки, у тому числі:
Немцы получили возможность подтянуть резервы. Німці отримали можливість підтягти резерви.
Резервы повышения конкурентоспособности российской экономики. Резерви підвищення конкурентноздатності російської економіки.
Воспитанник московской СДЮШОР "Трудовые резервы". Вихованець московської СДЮШОР "Трудові резерви".
Как вы оцениваете "Украинские Резервы"? Як ви оцінюєте "Українські Резерви"?
Золотовалютные резервы Нацбанка вновь "похудели" Золотовалютні резерви Нацбанку знову "схудли"
У нас имеются огромные золотовалютные резервы. Зараз ми маємо достатні золотовалютні резерви.
общественные резервы и запасы предметов споживання. суспільні резерви та запаси предметів споживання.
Его резервы равны двум тысячам тонн. Його резерви дорівнюють 2 тисячам тонн.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.