Beispiele für die Verwendung von "результатами" im Russischen mit Übersetzung "результатів"

<>
Внезапность привела к впечатляющим результатам. Раптовість привела до вражаючих результатів.
мгновенный доступ к готовым результатам миттєвий доступ до готових результатів
Поездка приводит к поразительным результатам. Поїздка приводить до вражаючих результатів.
От энтузиазма к спортивным результатам Від ентузіазму до спортивних результатів
Возможность создания разнотипных бланков результатов. Можливість створення різнотипних бланків результатів.
автоматическое сохранение результатов и протоколирование; автоматичне збереження результатів і протоколювання;
Предполагаемая научная новизна полученных результатов. Передбачувана наукова новизна отриманих результатів.
Штурм Анси не принёс результатов. Штурм Ансі не приніс результатів.
Чтобы достичь отличных результатов стирки: Щоб досягти відмінних результатів прання:
Подготовка к процедуре, расшифровка результатов Підготовка до процедури, розшифровка результатів
"Я жду быстрых результатов расследования. "Я чекаю швидких результатів розслідування.
Оспаривание результатов общего собрания акционеров Оспорювання результатів загальних зборів акціонерів
Первоначальные поиски не дали результатов. Початкові пошуки не дали результатів.
подведение итогов и объявление результатов. Підбиття підсумків та оголошення результатів.
Забор образцов и вывод результатов Забір зразків і виведення результатів
Ручной ввод / корректировка результатов исследований Ручне введення / коригування результатів дослідження
Как мы достигаем успешных результатов? Як ми досягаємо успішних результатів?
многофункциональности использования результатов сертификации продукции; багатофункціональності використання результатів сертифікації продукції;
Объявление результатов отбора неоднократно откладывалось. Оголошення результатів відбору неодноразово відкладалося.
Толкование результатов определения пространственного мышления: Тлумачення результатів визначення просторового мислення:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.