Beispiele für die Verwendung von "результатов" im Russischen mit Übersetzung "результат"

<>
Результат - Луи - официальное лицо "Саваж". Результат - Луї - офіційна особа "Саваж".
Результат: правоустанавливающие документы на недвижимость. Результат: правовстановлюючі документи на нерухомість.
Результат продержится 8-10 месяцев. результат протримається 8-10 місяців.
Лучший результат показала Марина Колесникова. Найкращий результат показала Марина Колесникова.
Жизненное кредо - "главное это результат". Життєве кредо: "Головне - кінцевий результат"
Результат удивит всю вашу семью. Результат здивує всю вашу родину.
Результат совместных трудов - перед вами. Результат спільних зусиль - перед вами.
Результат 14-ой Битвы Оркестров: Результат 14-ої Битви Оркестрів:
• нераспределенная финансовый результат прошлых лет; • нерозподілений фінансовий результат минулих років;
> результат - сладкое уныние, задумчивость, томность. > результат - солодкий відчай, замисленість, томливість.
Результат после трех пищевых пауз Результат після трьох харчових пауз
Моделирование дало весьма неутешительный результат. Моделювання дало вельми невтішний результат.
Вулканические горы - Результат извержения вулканов. Вулканічні гори - результат виверження вулканів.
Результат - повышенная тревожность и депрессии. Результат - підвищена тривожність і депресії.
Кофейни - результат зарубежных путешествий россиян. Кав'ярні - результат закордонних подорожей росіян.
Проводимые тесты дают достоверный результат. Проведені тести дають достовірний результат.
"Нас устроит любой положительный результат. "Нас влаштує будь-який позитивний результат.
Команда профессионалов, ориентированная на результат; Команда професіоналів, орієнтована на результат;
Вопреки ожиданиям, результат был отрицательным. Всупереч сподіванням, результат виявився негативним.
Результат ожидаемый от отбеливания одинаковый. Результат очікуваний від відбілювання однаковий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.