Exemples d'utilisation de "репрессировали" en russe

<>
В 1934 году Плужника репрессировали. У 1934 році Плужника репресували.
Не согласных, либо оказывающих сопротивление, репрессировали. Не згодних, або чинять опір, репресували.
В 1933 г. отца репрессировали органы НКВД. У 1933 р. батька репресували органи НКВД.
В 1937 репрессирован и расстрелян. У 1937 репресований і розстріляний.
Верхушка казацкой старшины была репрессирована. Верхівка козацької старшини була репресована.
Член общества политзаключенных и репрессированных. Член товариства політв'язнів і репресованих.
Были репрессированы многие деятели культуры. Багато діячів культури були репресовані.
Большинство членов общества были репрессированы. Багатьох членів Комісії було репресовано.
Особая категория репрессированного населения СССР. Особлива категорія репресованого населення СРСР.
Репрессированное искусство ": выставка в Одессе" Репресоване мистецтво ": виставка в Одесі"
религиозно-защитная выступавшей за реабилитацию репрессированной УГКЦ. релігійно-захисна, що виступала за реабілітацію репресованої
Были репрессированы и его ближайшие родственники. Були знищені і його найближчі родичі.
Позже был репрессирован и расстрелян. згодом був репресований і розстріляний.
Репрессирована за поддержку Хрущёвской оттепели. Репресована за підтримку Хрущовської відлиги.
Родился в семье репрессированных сталинским режимом. Народився у сім'ї репресованих сталінським режимом.
Репрессированные писатели Каневщины и писатели-эмигранты. Репресовані письменники Канівщини та письменники-емігранти.
Репрессирован в 1937 году, реабилитирован посмертно. Репресовано у 1937 році, реабілітовано посмертно.
Судьбы репрессированного духовенства и мирян. Долі репресованого духовенства і мирян.
В 1936 году незаконно репрессирован. Незаконно репресований у 1936 році.
Была репрессирована войсковая старшина Запорожья. Військова старшина Запорожжя була репресована.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !