Beispiele für die Verwendung von "реформ" im Russischen

<>
Процесс реформ стали называть Болонским процессом. Процес реформи став називатися Болонським процесом.
При начале китайских реформ реабилитирована. З початком китайських реформ реабілітована.
Поддержка институциональной, законодательной и административной реформ; підтримка інституційної, правової та адміністративної реформи;
Внедрение структурных реформ в ЕПВО Впровадження структурних реформ у ЄПВО
В чем состояла сущность реформ Кан Ювэя? У чому полягала сутність реформи Кан Ювея?
3) представители "Реанимационного пакета реформ"; 3) представники "Реанімаційного пакету реформ";
Либеральная партия добивалась проведения реформ. Ліберальна партія домагалася проведення реформ.
На путь реформ встал Вьетнам. На шлях реформ встав В'єтнам.
Сотрудничает с Реанимационным пакетом реформ. Співпрацює з Реанімаційним пакетом реформ.
• не было проведено обещанных реформ. • не було проведено обіцяних реформ.
Путь реформ, к сожалению, нелегок. Шлях реформ, на жаль, нелегкий.
Сейчас децентрализация - это передовая реформ. Наразі децентралізація - це передова реформ.
Георгий Чижов, Центр содействия реформ; Георгій Чижов - Центр сприяння реформ;
раскрыть причины незавершенности буржуазных реформ. розкрити причини незавершеності буржуазних реформ.
Консервативный характер реформ Екатерины II. Консервативний характер реформ Катерини II.
решительным сторонником буржуазно-демократических реформ. рішучим прихильником буржуазно-демократичних реформ.
Либеральное дворянство начало требовать реформ. Ліберальне дворянство почало вимагати реформ.
Продолжение курса реформ, "шоковая терапия" Продовження курсу реформ, "шокова терапія"
Коалиция общественных организаций "Тернопольский центр реформ" Коаліція громадських організацій "Тернопільський центр реформ"
А именно имплементировать основную часть реформ. А саме імплементувати основну частину реформ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.