Exemples d'utilisation de "реформой" en russe

<>
Они не увенчались конституционной реформой. Вони не увінчались конституційною реформою.
Реформой внедрялись экономические методы управления. Реформою запроваджувались економічні методи управління.
Исключена орфографической реформой 1917-18... Виключена орфографічною реформою 1917-18.
Ликвидировано Земской реформой Ивана IV. Ліквідовано Земської реформою Івана IV.
Будет ли удовлетворен народ такой реформой? Чи буде задоволений народ такою реформою?
"Мы продолжаем работать над пенсионной реформой. "Ми продовжуємо працювати над пенсійною реформою.
ЕС обеспокоен аудиторской реформой в Украине ЄС стурбований аудиторською реформою в Україні
Порошенко попросили повременить с реформой "Укрзализныци" Порошенко попросили почекати з реформою "Укрзалізниці"
Подобной реформой стала знаменитая "шоковая терапия". Подібної реформою стала знаменита "шокова терапія".
Реформа суда была наиболее последовательной реформой. Реформа суду була найбільш послідовною реформою.
"Решение КС не является конституционной реформой. "Рішення КС не є конституційною реформою.
О бензине, Ощадбанке и реформах. Про бензин, Ощадбанк та реформи.
Финансовая реформа Е.Ф. Канкрина. Фінансова реформа Є.Ф. Канкріна.
При начале китайских реформ реабилитирована. З початком китайських реформ реабілітована.
Кривонос заявил о реформе "Укроборонпрома" Кривонос заявив про реформу "Укроборонпрому"
Это происходило благодаря проведенным реформам. Це відбувалося завдяки проведеним реформам.
Обе партии отчаянно сопротивляются земельной реформе. Обидві партії відчайдушно опираються земельній реформі.
попытками наладить положение проводимыми денежными реформами. спробами налагодити становище проведеними грошовими реформами.
Это отражает прогресс в реформах. Це відображає прогрес у реформах.
В-третьих, реформы вдруг остановятся. По-третє, реформування повністю зупиниться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !