Beispiele für die Verwendung von "решен" im Russischen mit Übersetzung "вирішило"

<>
Минэкономики решило пресечь такие выходки. Мінекономіки вирішило припинити такі витівки.
Это решило судьбу антибольшевистского сопротивления. Це вирішило долю антибільшовицького опору.
Громадское решило напомнить историю Сергея Курченко. Громадське вирішило нагадати історію Сергія Курченка.
Гран-при в этом году решили не присуждать. Гран-прі цього року журі вирішило не присуджувати.
После этого руководство команды решило добираться на поезде. Врешті-решт керівництво "Карпат" вирішило їхати поїздом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.