Beispiele für die Verwendung von "рисовать" im Russischen mit Übersetzung "малює"

<>
Она рисовала всю свою жизнь. Він малює все своє життя.
Играет на саксофоне, рисует пейзажи. Грає на саксофоні, малює пейзажі.
Ребенок рисует бабочек, китов, единорогов. Дитина малює метеликів, китів, єдинорогів.
Заголовки форм рисует сама Windows. Заголовки форм малює сама Windows.
Т. Г. Шевченко рисует товарища Т. Г. Шевченко малює товариша
Израильская статистика рисует аналогичную картину. Ізраїльська статистика малює аналогічну картину.
Как поэзия рисует мертвую природу? ". Як поезія малює мертву природу? ".
Барт рисует карикатуры на пирсе. Барт малює карикатури на пірсі.
Также рисует на тему балета, карандашом. Також малює на тему балету, олівцем.
Неплохо рисует и готовит (преимущественно скумбрию). Непогано малює і готує (переважно скумбрію).
Эта же схема рисует текстовый курсор. Ця ж схема малює текстовий курсор.
Занимается вокалом, рисует и пишет стихи. Займається вокалом, малює і пише вірші.
Художник рисует портреты ученых, литераторов, политиков. Художник малює портрети науковців, літераторів, політиків.
"Художник - наблюдатель жизни, он рисует образы. "Художник - спостерігач життя, він малює образи.
Немецкая историография рисует нам следующую картину. Німецька історіографія малює нам наступну картину.
Если Дима не рисует - вызывайте скорую! Якщо Дмитро не малює - викликайте швидку!
Изображение рисует лазер, т.е. пучок света. Зображення малює лазер, тобто пучок світла.
Самостоятельно рисует солнце, домик, тучку, дождик, цветок; Самостійно малює сонце, хатинку, хмаринку, дощик, квітку;
накопления увеличились лишь на 3 последовательных рисует накопичення збільшилися лише на 3 послідовних малює
9 октября 1940 г. В.А.Федоров рисует стенгазету 9 жовтня 1940 р. В.О.Федоров малює стінгазету
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.