Beispiele für die Verwendung von "рождается" im Russischen

<>
Именно здесь рождается готовое изделие. Саме тут народжується готовий виріб.
У них рождается двое сыновей. У них народилися два сини.
Надеюсь, сегодня у нас рождается традиция. По-перше, у нас сьогодні народилася традиція.
Проект рождается в уме технолога. Проект народжується у голові технолога.
Рождается 1 телёнок, редко 2. Народжується 1 теля, рідко 2.
У них рождается сын Альф. У них народжується син Альф.
У Анны рождается сын Матвей. У неї народжується син Матвій.
Рождается в экологически чистой местности Народжується в екологічно чистій місцевості
Ничего на пустом месте не рождается! На порожньому місці нічого не народжується.
Рождается от 1 до 8 детенышей. Народжується від одного до восьми дитинчат.
Во время третьей стадии рождается плацента. Під час третьої стадії народжується плацента.
Женщина рождается с миллионами незрелых яйцеклеток Жінка народжується з мільйонами незрілих яйцеклітин
Детёныш рождается очень маленьким и недоразвитым. Дитинча народжується дуже маленьким і недорозвиненим.
Между ним и Маней рождается любовь. Між ним і Манею народжується кохання.
неужели не интересно как рождается игрушка? невже не цікаво як народжується іграшка?
Они женятся, у них рождается ребенок. Вони одружуються, у них народжується дитина.
Человек не рождается сразу же взрослым. Людина не народжується відразу ж дорослою.
единственный детёныш рождается в июне-июле. єдине дитинча народжується в червні-липні.
У Хейли и Нейтана рождается дочка. У Гейлі і Нейтана народжується донька.
1% детей рождается с пороками сердца. 1% дітей народжується з вадами серця.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.