Beispiele für die Verwendung von "российской федерации" im Russischen

<>
Ъ: "Я патриарх - не Российской Федерации" Ъ: "Я патріарх - не Російської Федерації"
Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации 2002г. Кримінально-процесуальний кодекс Російської Федерації 2002р.
Яна Михайлова - гражданка Российской Федерации. Яна Міхайлова - громадянка Російської Федерації.
Векторный герб Министерства Обороны Российской Федерации Векторний герб Міністерства Оборони Російської Федерації
Бюджетное устройство в Российской Федерации: Учеб. Бюджетний процес в Російській Федерації: Учеб.
Пожары бушуют в 17 субъектах Российской Федерации. Загалом пожежами охоплено 17 суб'єктів Російської Федерації.
Офицер занимался шпионажем в интересах Российской Федерации. Офіцер займався шпигунством на користь Російської Федерації.
Ресурсный центр коррекционной педагогики Российской Федерации. Ресурсний центр корекційної педагогіки Російської Федерації.
Заслуженная артистка Российской Федерации (2005); Заслужена артистка Російської Федерації (2005);
Схему консолидированного бюджета Российской Федерации иллюстрирует Таблица. Схему консолідованого бюджету Російської Федерації ілюструє рис.
"Курильские острова являются неотъемлемой частью Российской Федерации". "Південні Курильські острови - невід'ємна частина Російської Федерації.
• Военно-исторический музей Черноморского флота Российской Федерации. ■ Військово-історичний музей Чорноморського флоту Російської Федерації;
В Российской Федерации используется прямая котировка. У Російській Федерації використовується пряме котирування.
В Российской Федерации можно рассчитываться только рублями. На території Росії можна розплачуватися тільки рублями.
Заслуженная артистка Российской Федерации (2019). Заслужена артистка Російської Федерації (2019).
Заслуженная артистка Российской Федерации (2007). Заслужена артистка Російської Федерації (2007).
Основные принципы эколого-правовой системы Российской Федерации. Основні принципи еколого-правової системи Російської Федерації.
Российской Федерации признаются политическое многообразие, многопартийность. У РФ визнаються політичне різноманіття, багатопартійність.
Камчатский край - субъект Российской Федерации. Камчатський край - суб'єкт Російської Федерації.
Заслуженная артистка Российской Федерации (2001) [1]. Заслужена артистка Російської Федерації (2001) [1].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.