Exemples d'utilisation de "рсфср" en russe

<>
КоАП РСФСР положениям Конституции РФ. КпАП РРФСР положенням Конституції РФ.
учреждался Комитет конституционного надзора РСФСР; засновувався Комітет конституційного нагляду УРСР;
утверждать, изменять и дополнять Конституцию РСФСР; стверджувати, змінювати і доповнювати Конституцію РСФРР;
Выехал в Астраханскую область РСФСР. Виїхав у Астраханську область РРФСР.
Борис Ельцин избран Президентом РСФСР. Борис Єльцин обраний Президентом РРФСР.
Рапалльский договор РСФСР с Германией. Рапалльський договір РРФСР з Німеччиною.
Заслуженная артистка РСФСР (1978) [3]. Заслужена артистка РРФСР (1978) [3].
медаль "За преобразование Нечерноземья РСФСР". Нагороджені медаллю "За перетворення Нечорнозем'я РРФСР"
Государственная премия РСФСР им. братьев Васильевых; Державна премія РРФСР ім. братів Васильєвих;
Заслуженная артистка РСФСР (17.08.1961). Заслужена артистка РРФСР (17.08.1961).
В 1929-37 нарком просвещения РСФСР. У 1929-37 нарком освіти РРФСР.
сотрудником управления НКВД города Куйбышева, РСФСР. співробітником управління НКВС міста Куйбишева, РРФСР.
Полномочное представительство РСФСР - СССР в Латвии. Повноважне представництво РРФСР - СРСР у Латвії.
Напомним, Андрей Мягков - народный артист РСФСР. Нагадаємо, Андрій Мягков - народний артист РРФСР.
Заслуженный геолог РСФСР и Якутской АССР. Заслужений геолог РРФСР і Якутської АРСР.
Содействовал заключению мирного договора с РСФСР. Сприяв укладення мирного договору з РРФСР.
Действительный член АПН РСФСР с 1947. Дійсний член АПН РРФСР з 1943.
Альберт Филозов родился в Свердловске, РСФСР. Альберт Філозов народився в Свердловську, РРФСР.
Тюменской обл. РСФСР, на полуострове Ямал. Тюменської обл. РРФСР, на півострові Ямал.
Заслуженная артистка РСФСР (9.04.1968). Заслужена артистка РРФСР (9.04.1968).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !